Characters remaining: 500/500
Translation

phát lưu

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "phát lưu" est un mot qui a des connotations spécifiques et qui peut être utilisé dans différents contextes.

Définition :

"Phát lưu" peut être traduit par "déporter", "exiler" ou "bannir" en français. C'est un terme souvent utilisé dans un contexte historique ou politique, faisant référence à l'acte de forcer quelqu'un à quitter son pays ou sa région d'origine, généralement pour des raisons politiques ou sociales.

Utilisation :

Ce terme est souvent utilisé pour décrire des événements historiques où des personnes ou des groupes ont été contraints de quitter leur terre natale en raison de persécutions ou de conflits.

Exemple :
  • Trong lịch sử Việt Nam, nhiều người đã bị phát lưu sang các quốc gia khác lý do chính trị. (Dans l'histoire du Vietnam, de nombreuses personnes ont été déportées vers d'autres pays pour des raisons politiques.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "phát lưu" peut être utilisé pour parler de politiques gouvernementales concernant les droits de l'homme ou les situations de crise. Par exemple, on peut parler des stratégies de certaines nations pour gérer des dissidents.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "phát lưu", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes, comme "phát lưu chính trị" (déportation politique).

Différents sens :

Bien que "phát lưu" ait principalement une connotation négative liée à l'exil, il peut également être utilisé dans des contextes plus neutres, comme dans des discussions sur les migrations forcées dues à des catastrophes naturelles.

Synonymes :
  • "Tẩy chay" (boycotter)
  • "Đày" (exiler également, mais avec une nuance légèrement différente)
  • "Trục xuất" (expulser)
  1. (arch.) déporter; exiler; bannir

Comments and discussion on the word "phát lưu"